Judy Bellah / Alamy Stock Photo

Terms and Conditions

条款

The Global SinoPhoto Awards are hosted on Photocrowd.com, and Photocrowd’s Terms and Conditions and Privacy Policy apply. In addition please note the following in relation to these awards:
【华人镜界】国际摄影大奖赛通过Photocrowd.com平台举办,Photocrowd的条款和条件以及隐私政策适用于大奖赛。此外,还请注意以下这些有关事项:

1. The Promoter

发起人

The promoter is Global SinoPhoto Awards
“华人镜界”国际摄影大奖赛

2. Eligibility

参赛资格

The competition is global and open to people of all nationalities. All images must show respect for the subject and the environment. Any entrant under 18 at the closing date of the competition must gain the permission of a parent or guardian to enter the competition.
比赛是全球性的,对所有国籍的人开放。所有参赛照片都必须尊重主题和环境。在比赛截止之日未满18岁的参赛者,必须获得家长或监护人的同意方可参加比赛。

It is the responsibility of each entrant (and the entrant's parent or guardian) to ensure that they have read and will abide by these rules and Photocrowd’s terms and conditions. By submitting an entry, each entrant (and the entrant's parent or guardian) agrees to these rules, that their entry complies with these rules, and that they will be liable to the Promoter and their licensees in respect of any damages or losses incurred as a breach of the rules.
每位参赛者(及参赛者的家长或监护人)有责任确保已阅读并将遵守本规则及Photocrowd的条款和条件。每位参赛者(及参赛者的父母或监护人)提交参赛作品即表示同意本规则且参赛作品符合本规则,并表示若因违反规则,而使发起人及其被许可人遭受任何损害或损失, 他们将负责。

Employees or agents of Global PhotoSino Awards and Photocrowd, their immediate families or other persons connected with this promotion are not eligible to enter.
“华人镜界”国际摄影大奖赛和Photocrowd的雇员或代理商、其直系家人或其他与此活动有关的人士均无参赛资格。

Proof of eligibility must be provided upon request. Use of a false name or other false details will result in disqualification.
必须根据要求提供资格证明。 使用虚假姓名或其他虚假详细信息将导致取消参赛资格。

3. Submission Rules

作品提交规则

All entries must be submitted via the Photocrowd online platform. No entries will be accepted by email or post.
所有参赛作品必须通过Photocrowd线上平台提交,不接受通过邮件发送或邮寄的作品。

Images (including similar images taken from the same series of photographs) that have previously won a national or international photography award (including winner, runner-up or highly commended) or are entered into a competition where the results are pending, are not eligible for entry. This excludes free-to-enter Photocrowd contests.
获得过国家或国际摄影大奖(包括冠军、亚军或优异奖)的照片,或已参加某项比赛但结果还未公布的照片(包括同一系列的类似照片),都不能参赛。这不包括免费参加的Photocrowd比赛。

All images should be the result of a single image. Photographers may make reasonable use of digital darkroom techniques which enhance quality but do not distort the photograph. Any major alterations should be avoided.
所有照片都应该是单个照片的结果。 摄影师可以合理地使用数字暗房技术提高画质,但不应使照片变形。 应避免任何重大改动。

Adjustment to levels, curves, colour balance, colour saturation, dodging and burning, selective adjustments using layers and blemish and dust spot removal are all examples of acceptable manipulation.
可接受的照片处理方式包括:调整色阶、曲线、色彩平衡、色彩饱和度、减淡和加深,使用图层进行选择性调整以及去除瑕疵和尘斑。

Excessive cloning out/removal of elements within the image, merging two images or more and replacing backgrounds are all examples of processes that will invalidate an entry in all categories.
过度复制/移除照片中的元素、合并两张或多张照片以及替换照片背景会使参赛照片无效。

Any changes to the original Photograph not itemised here are unacceptable and will render the Photograph ineligible for a prize.
任何未在此列出的对原始照片的改动都是不可接受的,并将使该照片失去获奖资格。

The Promoter reserves the right to request from the entrant a copy of the original camera file and a screengrab of their editing software showing other images from the same shoot, and to eliminate entries where such a request is ignored or where it is suspected that the rules have been infringed.
发起人有权要求参赛者提供原始相机文件的副本,以及显示同一拍摄中其他照片的编辑软件的屏幕截图,若此类请求被忽略或发起人怀疑参赛者违反规则,发起人有权删除参赛作品。

Full guidelines on permissible image sizes and types, and what image manipulation and retouching is allowed are provided on the Preparing Your Images page on this website.
关于允许提交的照片大小和类型,以及照片处理和润饰的完整指南,请参见本网站的“参赛照片准备”页面。

The Promoter and Photocrowd reserve the right, in their sole discretion, to disqualify or remove any entry that does not comply with the rules or the spirit of the awards, at any stage of the awards.
在大奖赛的任何阶段,对于任何不符合规则或大奖赛精神的照片,发起人和Photocrowd有权自行决定取消其参赛资格或删除照片。

4. Prizing

奖项

Please refer to the Overview page for details of prizes.
奖项详情,请参见奖项页面。

5. Competition Judging

大赛评审

Once the entry period has closed, the panel of judges will convene to determine their prize winners.
参赛作品截止提交后,评委会将召开会议,确定获奖者。

The expert-judged shortlists and winners of the main categories will be announced in the week of 8th February 2021
专家评审的入围名单和主要类别获奖者将在2021年2月初公布。

Please refer to our Judges page for more information on the Judges. The Judges’ decisions are final and binding in all matters and no correspondence will be entered into regarding the decisions.
有关评委的更多信息,请参见评委页面。评委的决定为最终的决定,对所有事项均具有约束力。对于评委的决定没有讨论的余地。

6. Copyright and permissions

版权和许可

All imagery MUST be the exclusive work of the submitting photographer and may not include any element that is the copyright of another. The Copyright for each image entered will remain with the submitting photographer. By entering the Competition and submitting your photograph(s), you hereby grant the Promoter, its sponsors and their hosting partner Photocrowd a non-exclusive, irrevocable license to use your photograph(s) for any purpose connected with the Awards/Competition, including (but not limited to), promoting the Awards/Competition within printed and online media, the inclusion within printed and digital versions of any Awards/Competition book, the inclusion within printed and digital versions of any Awards/ Competition calendar or other merchandise, display at exhibitions, use in press, promotional and marketing materials, social media networks and for the promotion of any future photographic competition in both print and online media.
所有照片必须是提交的摄影师的专属作品,不得包含任何属于他人版权的元素。每张参赛照片的版权归提交照片的摄影师所有。一旦参赛并提交您的照片,您在此授予发起人、其赞助商及其主办合作伙伴Photocrowd一份非排他性的、不可撤销的许可,允许他们将您的照片用于与大奖赛/竞赛相关的任何目的,包括(但不限于):在印刷和在线媒体中使用参赛照片宣传大奖赛/竞赛,在任何有关大奖赛/竞赛的书籍、日历的印刷和数字版本或其他商品中刊登参赛照片,在展览中展示,在媒体中使用, 用于宣传和营销材料、社交媒体网络,以及在印刷和在线媒体上宣传任何未来的摄影比赛。

7. Publicity

宣传

You agree to participate in related publicity and to the use of Your name and likeness for the purposes of advertising, promotion and publicity without additional compensation.
您同意参与相关宣传,并同意在不获得额外补偿的情况下,将您的姓名和肖像用于广告、推广和宣传。

8. Liabilities

责任

The promoter is excluded from liability for any loss, damage or injury which might occur to any of the winners arising from their acceptance of the prizes. Entrants indemnify the Promoter for all liabilities, including legal costs, in relation to any action or complaint taken by any third party against the Promoter in relation to the entrant’s photograph(s).
对于任何获奖者因接受奖品而可能发生的任何损失、损害或伤害,发起人概不负责。若任何第三方就参赛者的照片向发起人提出任何诉讼或投诉,参赛者应赔偿发起人由此所承担的所有法律责任,包括法律费用。

9. General

总则

The promoter and Photocrowd reserve the right to cancel this Competition, in which case any entry fees paid will be refunded.
发起人和Photocrowd保留取消本次比赛的权利,在这种情况下,已付的报名费将退还。

The promoter and Photocrowd reserve the right to amend these Terms and Conditions. These Terms and Conditions shall be governed by English law.
发起人和Photocrowd 保留修改这些条款和条件的权利。本条款和条件受英格兰法律管辖。

When a photograph is submitted and the entry date has passed, the entry cannot be changed or withdrawn. No refunds will be given. Entry to the Awards shall be deemed full and unconditional acceptance of the terms & conditions.
若照片已提交且参赛截止日期已过,则不得更改或撤回参赛作品,且报名费不被退还。参赛即视为参赛者完全和无条件地接受本条款和条件。

Wen Dong

2020 awards in association with

Keep up to date with the awards

www.sinophoto-awards.com